аль - МУ`МИН

Дарующий безопасность, Вселяющий уверенность и спокойствие, Надежный. Верный договору со Своими рабами


Он – Аллах, нет божества, кроме Него, Он - Повелитель, Пресвятой, Дарующий Мир, Верный, Хранитель, Всевышний, Могущественный, Превознесенный; хвала Аллаху, пречист Он от того, что неверные придают Ему в соучастники. (Сура «Аль Хашр», 59:23)

Аллах дает верующим спокойную и счастливую жизнь на земле и в ином вечном мире. Эта жизнь прекрасна и гармонична во всех отношениях, поддерживает и еще более укрепляет духовную силу верующих. Всевышний дает благочестивым верующим умиротворенное состояние души, покой и чувство уверенности. Аллах также поддерживает Своей помощью верующих в периоды, когда они оказываются в сложных жизненных испытаниях, укрепляя их сердца, вселяя в них покой и мудрость осознания того, что данное испытание дано им во благо от Господа.

Он дарует предавшимся Его воле душевную благодать. В Коране Аллах описывает момент, когда во времена Пророка Мухаммада (с.а.с) после одного из сражений первых мусульман, защищавших свои жизни, Аллах низвел их сердцам свою духовную поддержку:

Аллах, поистине, уже во многих битвах вам помог, помог Он вам и в день Хунейны, когда, (гордынею превозносясь), вы восхищались множеством своим и силой. Но ваше множество и сила ничем не послужили вам, и тесною вам сделалась земля там, несмотря на все свои просторы. Тогда вы повернули тыл и обратились в бегство. Потом Аллах Своим покоем осенил посланника и всех уверовавших (в Бога) >, и воинства незримые низвел, и покарал неверных. Так воздалось тем, кто не уверовал (в Него). И потом Аллах примет покаяние тех, кого желанием Своим сочтет. Ведь Он, поистине, Прощающ, Милосерд! (Сура «Ат Тауба», 9: 25-27)

Во все периоды истории против верующих выступали те, кто упорствовал в злодеяниях и мерзости, испытывал ненависть к уверовавшим. Эта часть неверных стремилась сбить искренних мусульман с пути Аллаха и внушить им свой безбожный образ жизни. Но в этом и есть часть мирского испытания, данного Аллахом. Праведники, не внимавшие зовам неверных, всегда подвергались жестокости и угрозам со стороны безбожников. Однако и в эти сложные периоды их жизни Аллах всегда был для верующих надежной опорой и сделал тщетными все козни неверных:

Пока неверные в своих сердцах хранят высокомерие и злобу, что от невежества их (истекают), Аллах покой и мир Свой на посланника низвел и на уверовавших (с ними сделал неразлучным с ними (Господне) Слово благочестия; они ведь его достойны были. Аллах, поистине, Всезнающ! (Сура «Аль Фатх», 48: 26)

Помимо вышеприведенного аята, еще во многих аятах Корана приводятся примеры, в которых описывается помощь и поддержка Аллаха всем верующим, более всего духовная поддержка, оказанная Его посланникам и пророкам. Когда язычники и отвергшие Единого Бога народы, жившие в период Пророка Мухаммада (с.а.с.), стали представлять угрозу жизни Пророка и его сподвижников, вынудив их в переселению из Мекки, Аллах дал обет Пророку о Своей поддержке и помощи во всех ситуациях, предотвратил нападение неверных, низвел на Своего посланника душевный покой и чувство уверенности в близкой победе. В аятах так сообщается об этом периоде:

Если вы не окажете ему (Пророку) помощи, то ведь Аллах уже помог ему, когда неверующие изгнали его [из Мекки] и он был одним из двоих, когда они оба укрылись в пещере и когда он сказал своему спутнику: “Не печалься, ведь Аллах с нами” Тогда низвел Аллах покой Свой на него и воинством небесным его укрепил, что было взору вашему незримо, и (с корнем Вырвал слово нечестивых. Ведь слово Аллаха Великое слово. Поистине, Он Мудр и Могуч! (Сура «Ат Тауба», 9:40)

Все, что было перечислено выше, есть чувство уверенности, надежды и спокойствия, которые Аллах низводит на праведных людей на земле. Однако в ином, вечном мире чувство покоя и надежности не сопоставимы по своей глубине с их земными подобиями, потому что душевный покой, присутствующий там, будет вечным и по воле Аллаха не покинет праведных никогда.

Аллах описывает нам в аятах душевное и материальное довольствие обитателей Рая, которые будут прибывать там в великой благодати:

И быть благочестивым в садах, средь родников. “Сюда войдите с миром, (приветствие им там), с чувством покоя и сохранности в душе.”

Мы снимем с их сердец обиды, и станут братьями они и будут восседать на ложах, друг к другу лица обратив. И не коснется их там усталость, и не уведут их оттуда никогда. (Сура «Аль Хиджр», 15: 45-48)